Русификация консоли Ubuntu Debian Linux

Русификация консоли Ubuntu / Debian / Linux

Сегодня настроим и русифицируем консоль в Ubuntu / Debian.

Большинство хостинг провайдеров ставят на шаблоны виртуальных машин стандартные версии ОС, как правило английские, без дополнительных настроек. Они обычно, не поддерживают русский язык.

Для того чтобы поддерживался русский язык, и перевод системы стал русским нужно систему русифицировать.

Для этого подключаемся к серверу по ssh. Как правильно настроить ssh читаем эту статью.

Русифицируем консоль Ubuntu / Debian

Первым делом обновляем нашу систему:

Далее установим русский пакет language-pack:

Отмечаем, чтобы была сгенерирована ru_RU.UTF8

Русифицируем Ubuntu Serverr

Выбираем локалью по умолчанию ru_RU.UTF-8

Русифицируем Ubuntu Server locale

Проверим что локаль по умолчанию изменилась:

Команда должна выдать что то, вроде этого:

Добавим русскую раскладку клавиатуры:

Выбираем стандартную 105 кнопочную клавиатуру

Русифицируем Ubuntu Server reconfigure-keyboard

Далее выбираем страну — Россия

Русифицируем Ubuntu Server reconfigure-keyboard-2

В следующем окне выбирем русскую раскладку для клавиатуры.

Русифицируем Ubuntu Server reconfigure-keyboard-3

Выбираем метод переключения клавиатуры, который вам больше нравится.

Русифицируем Ubuntu Server reconfigure-keyboard-4

Русифицируем Ubuntu Server reconfigure-keyboard-5

Остальные параметры оставляем по умолчанию.

Русифицируем Ubuntu Server reconfigure-keyboard-6

Русифицируем Ubuntu Server reconfigure-keyboard-7

reconfigure-keyboard-8

reconfigure-keyboard-9

Изменим настройки консоли, чтобы поддерживались русские шрифты:

Русифицируем Ubuntu Server reconfigure-console

Даем системе выбирать какой набор шрифтов использовать

Русифицируем Ubuntu Server reconfigure-console-2

Остальные параметры оставляем по умолчанию.

Русифицируем Ubuntu Server reconfigure-console-3

Русифицируем Ubuntu Server reconfigure-console-4

Русифицируем Ubuntu Server reconfigure-console-5

Включим framebuffer , если этого не сделать, то за место русских букв будут кракозябры:

Также установим еще один пакет:

Вот и все в сегодняшней статье научились Русифицировать Ubuntu / Debian, также данные правила будут справедливы и к другим Debian подобным дистрибутивам.

Источник

Локализация Ubuntu Server 18.04 LTS

Локаль (locale или локализация) в Linux определяет, какой язык и какой набор символов (кодировку), пользователь видит в терминале. Посмотрим, как проверить текущие настройки языка и кодировки, как получить список всех доступных локалей, как сменить язык и кодировку для текущей сессии или установить их постоянно.

Для тех, кому лень читать всю статью до конца — чаще всего для локализации консоли достаточно повторно сконфигурировать пакет locales :

Читайте также:  Возвращение пропавшего звукового сигнала

Сначала будут созданы нужные локали (их выбрать на первом экране), потом установлена локаль по умолчанию (ее выбрать на втором экране).

Текущие настройки языка

Посмотрим информацию о текущем языковом окружении:

Список доступных локалей

Теперь посмотрим список всех установленных языков и кодировок:

Есть только системная локаль C.UTF-8 , которая присутствует всегда. А нам надо добавить еще две локали — en_US.UTF-8 и ru_RU.UTF-8 .

Добавить новую локаль

Смотрим список всех поддерживаемых (доступных для установки) локалей:

Устанавливаем нужные локали — en_US.UTF-8 и ru_RU.UTF-8 :

Второй способ установить локали — расскомментровать нужные строки в файле /etc/locale.gen

И просто выполнить команду locale-gen без указания локалей:

Подробная информация о локалях

Более подробную информацию об установленных в системе локалях можно посмотреть так:

Часть локалей размещена в архиве /usr/lib/locale/locale-archive , а часть — в директориях внутри /usr/lib/locale/ .

Локаль по-умолчанию

Хорошо, нужные локали у нас теперь есть, осталось только задать локаль по умолчанию:

Эта команда запишет в файл /etc/default/locale строку:

После этого надо будет перезайти в систему. И проверяем информацию о языковом окружении:

Теперь все правильно, так что запишем эту информацию в файл /etc/default/locale :

Быстрая локализация

До сих пор мы все делали ручками, но если лень — можно просто повторно сконфигурировать пакет locales . Сначала будут созданы нужные локали (их нужно выбрать на первом экране), потом установлена локаль по умолчанию (ее нужно выбрать на втором экране).

Удалить лишние локали

После установки (генерации) локали, она помещается в архив /usr/lib/locale/locale-archive . Файл архива — это файл, отображаемый в память, который содержит все локали системы; он используется всеми локализованными программами. Посмотреть список локалей в архиве можно с помощью команды:

Читайте также:  Как крепить багет для натяжных потолков

Удалить заданную локаль из файла архива:

Обратите внимание на название локали — ru_UA.utf8 , а не ru_UA.UTF-8 . Если неправильно указать локаль — она не будет удалена из архива:

В случае, если утилита locale-gen была вызвана с опцией —no-archive , надо удалить соответствующую директорию в /usr/lib/locale :

Переводы для системных программ

Локализация для основных системных программ, чтобы получать сообщения на русском языке:

Локализация для текущей сессии

Достаточно временно установить переменную окружения LANG в текущей сессии терминала:

Или даже так — передать переменную LANG конкретной программе:

Файлы конфигурации шрифта и клавиатуры

Настройки можно найти в файлах конфигурации /etc/default/console-setup и /etc/default/keyboard :

Это системные настройки, пользователь может создать свои в файлах

Настройка шрифта и клавиатуры

Чтобы сформировать файлы конфигурации /etc/default/console-setup и /etc/default/keyboard можно использовать команды:

После того, как файлы конфигурации будут сформированы, нужно выполнить команду setupcon без аргументов или перезагрузить систему.

Источник

Ubuntu установка utf 8

Работаем, как ROOT, или постоянно добавляем команду sudo .

С помощью команды:
dpkg-reconfigure locales
проверяем чтобы локали :
en_US.UTF-8 UTF-8
ru_RU.KOI8-R KOI8-R (добавьте для работы с приложениями
написанными на GTK1 см.ниже)
ru_RU.UTF-8 UTF-8,
присутствовали в системе .
За кодировки и локали В Dapper Drake, отвечают 3 файла, находящиеся в каталоге:
/var/lib/locales/supported.d/
это: en local ru
Для добавления русских кодировок в русской локали надо сделать, следующее:
sudo gedit /var/lib/locales/supported.d/ru
Добавляем нужную локаль:
ru_RU.CP1251 CP1251
или
ru_RU.KOI8-R KOI8-R
затем:
sudo locale-gen
Затем, файловый менеджер MC, применяемый в консолях, заменяем на такой же, но с поддержкой русских букв. Он находится по адресу:
http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/pool/universe/m/mc/mc_4.6.1-1ubuntu2

breezy1_i386.deb
Забираем его и устанавливаем.
dpkg -i mc_4.6.1-1ubuntu2_i386.deb
В X с консолью порядок.
Устанавливаем:
apt-get install console-cyrillic
В консоли(ctrl+alt+F1) запускаем:
cyr
затем
dpkg-reconfigure console-cyrillic
и соглашаемся <Enter. Enter. >
Первую консоль русифицировали, теперь остальные:
Запускаем MC в консоли:
mc
и с его помощью, через F4, в файле /etc/console-tools/config — добавляем:
SCREEN_FONT=latarcyrheb-sun16.psf

Читайте также:  Особенности самостоятельного изготовления и закрепления турника

Источник



Настройка (русификация) консоли в Ubuntu / Debian

Как правило, после установки операционной системы Ubuntu или Debian, вы можете столкнуться с проблемой отображения русского языка в консоли. Для того, чтобы исправить ситуацию необходимо выполнить локализацию системы. В данной статье мы расскажем как настроить отображение русского языка в консоли – Локализация Debian. Это позволит оснастить консоль русским языком.

Что такое локаль/локализация

Для начала немного теории:

  • Локализация (localization, или сокращенно l10n) – это процесс перевода интерфейса программного обеспечения под конкретные национальные требования.
  • Локаль (locale) – это файл, содержащий таблицу с указанием того, какие символы считать буквами, и как их следует сортировать. Операционная система использует эту таблицу для отображения букв определенного национального алфавита.

Настройка локали

Устанавливаем поддержку русского языка

Редактируем файл /etc/default/locale

Внимание: неправильное содержимое файла, на ОС Ubuntu приводит к невозможности загрузки ОС.

после чего запускаем:

Выбираем русский язык и другие параметры

Выполняем настройку языкового пакета:

На вопросы мастера отвечаем следующими ответами:

Если в PuTTy язык не сменился на русский попробуйте выполнить команду:

На этом локализация Debian выполнена.

Любое использование материалов сайта возможно только с разрешения автора и с обязательным указанием источника.

Источник